Tschechisch
Das Tschechische gehört ebenso wie das eng verwandte Slowakische zu den westslawischen Sprachen und wird in lateinischer Schrift geschrieben.
Die tschechische Sprache wird von etwa 12 Mio. Menschen als Muttersprache gesprochen und ist Amtssprache in der Tschechischen Republik.
Der Philosoph und Historiker Josef Dobrovský (1753–1829) sowie der Philologe und Schriftsteller Josef Jungmann (1773–1847) schufen die Grundlagen für die moderne tschechische Sprache. Dobrovský veröffentlichte die Geschichte der böhmischen Sprache und Literatur sowie ein zweibändiges deutsch-tschechisches Wörterbuch. Jungmann gab das fünfbändige tschechisch-deutsche Wörterbuch (1834-1839) heraus, welches den modernen tschechischen Wortschatz begründete, indem es sowohl den Wortschatz des älteren Tschechisch als auch den der damaligen Gegenwartssprache erfasste und darüber hinaus lexikalische Ergänzungen vornahm.
Da das Tschechische und das Slowakische eng verwandt sind, sind die beiden Sprachen untereinander verständlich, auch wenn die Tschechische Republik und die Slowakei seit 1.Januar 1993 unabhängig voneinander bestehen, hervorgegangen aus der ehemaligen Tschechoslowakei.
Die Tschechische Republik ist seit 2004 Mitglied der EU, die Hauptstadt ist Prag. Das Land hat etwa 10,5 Mio. Einwohner, als Währung dient die tschechische Krone.
Deutschland ist mit Abstand der wichtigste Handelspartner Tschechiens. Rund ein Drittel der tschechischen Ein- und Ausfuhren entfallen auf Deutschland.
Als Standort mit langer Industrietradition ist die Tschechische Republik für ausländische Investoren attraktiv. Tochtergesellschaften ausländischer Unternehmen sorgen heute für über 50 % der tschechischen Industrieproduktion, über ein Drittel der Industriebeschäftigung und ca. 70 % der tschechischen Exporte.
Aufgrund der politischen Veränderungen am Ende des letzten Jahrhunderts sind auch bei Übersetzungen aus der tschechischen Sprache oder in die tschechische Sprache die neueren Sprachentwicklungen zu berücksichtigen. Unsere fachlich geprüften, versierten Übersetzer können bei Übersetzungen Tschechisch - Deutsch, Deutsch - Tschechisch oder bei Übersetzungen in die slowakische bzw. aus der slowakischen Sprache die Varietäten fach- und normgerecht umsetzen. So bieten wir Ihnen Fachübersetzungen in allen Bereichen von Technik, Industrie, Finanzen, Medizin, Pharma und Recht in hochwertiger Qualität. Ihre Dokumente und Dokumentationen, Handbücher, Urkunden oder Verträge werden aus dem Deutschen ins Tschechische oder aus dem Tschechischen ins Deutsche adäquat und termingerecht übersetzt. Verträge, Urkunden, Gesellschaftsverträge, Urteile, Darlehensverträge oder Zeugnisse können in beglaubigter Form Deutsch - Tschechisch oder Tschechisch - Deutsch übersetzt werden.
Übersenden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail an info@interlingua.de oder
Fax (Telefax: (0231) 9 58 99 – 60), rufen Sie uns an (Telefon: (0231)
9 58 99 – 0) oder nutzen Sie unser Kontakformular.
» zum Kontaktformular
WIR VERFÜGEN ÜBER EIN DURCH DAS MPA NRW ÜBERWACHTES QM-SYSTEM NACH DIN EN ISO 9001:2015.
Die Botschaft der Tschechischen Republik in Berlin informiert über Wirtschaft und Handel ebenso wie über Kultur, Medien, Schulwesen, Bohemistik, Sport und Jugend: http://www.mzv.cz/berlin/de/die_botschaft/index.html.
Das Collegium Carolinum ist eine Forschungsstelle für die böhmischen Länder: http://www.collegium-carolinum.de/, es präsentiert u.a. die Bohemisten-Treffen und die dort vorgestellten Forschungen und Institutionen.