


Einsprachige Wörterbücher
www.britannica.com
www.dictionary.cambridge.org
www.gramota.ru
Mehrsprachige Wörterbücher
www.dict.cc
www.leo.org
http://dict.tu-chemnitz.de
http://dict.uni-leipzig.de
www.osola.com
www.lingostudy.de
www.mydictionary.de
http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/de/woordenboek/
www.pons.de
www.allwords.com
www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/bildung/woerterbuecher/index.html
www.logos.net/
www.ruhr-uni-bochum.de/wwwoerterbuch/
www.rambler.ru/dict
Wörterbücher nach Fachgebieten
http://eurovoc.europa.eu/
http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage〈=de
www.grabungswoerterbuch.de
www.baulexikon.de/dictionary
http://www.its.qmul.ac.uk/foreign/eng-german.htm
www.computer-woerterbuch.de
www.electropedia.org
www.todine.net/dictionary.html
www.usa-kulinarisch.de/cgi-bin/lexikon.cgi
www.it-administrator.de/lexikon/
http://webapp.uibk.ac.at/terminologie/trm_start.html
http://www.medialine.de/deutsch/wissen/dictionary-of-marketing.html
www.moreorless.net/diz/
http://www-sul.stanford.edu/depts/swain/beilstein/bedict1.html
http://deschamp.free.fr/exinria/CMTI/glossaire.html
www.yourdictionary.com
Sonstige Nachschlagewerke
www.acronymfinder.com
www.chemie.fu-berlin.de/cgi-bin/acronym
www.canoo.net
http://services.canoo.com/services/GermanSpelling/ueberblick/index.html?MenuId=GermanSpellingRules00〈=de
www.dicdata.de
www.foreignword.com
http://www.lexikon.ch/woerterbuecher/index.php
http://www.merriam-webster.com/mw/table/metricsy.htm
www.onelook.com
http://wortschatz.uni-leipzig.de/
Mit Hebräisch meinen wir heute eigentlich das moderne hebräische Ivrit, eine der beiden Amtssprachen des Staates Israel, die andere ist Arabisch. Beide sind semitische Sprachen.
Ivrit ist eine "Konsonantensprache", die fehlenden Vokale müssen beim Lesen ergänzt werden und je nach Ergänzung der Vokale im Textzusammenhang ergeben sich unterschiedliche Bedeutungen. Geschrieben wird das Ivrit wie das Althebräische in einem eigenen Schriftbild und es wird (wie auch die arabische Schrift) von rechts nach links geschrieben und gelesen.
Ivrit, das moderne Hebräisch, wurde aus dem Althebräischen entwickelt. Diese mündlich kaum noch gebrauchte Schriftsprache wurde als Alltagssprache neu erfunden; Elieser Ben-Jehuda, ein 1881 nach Jerusalem eingewanderter russischer Jude, war der Begründer des Neuhebräischen, indem er den mündlichen Gebrauch des Althebräischen neu belebte und eine Vielzahl neuer Worte entwickelte, die in einem neuhebräischen Wörterbuch gesammelt wurden.
Das moderne Hebräisch – Ivrit – findet heutzutage im Wesentlichen nur in Israel Verwendung.
Traditionell ist Israel eng an die europäischen Staaten und die EU gebunden, sowohl politisch als auch wirtschaftlich.
Die EU war auch im Jahr 2008 der bedeutendste Handelspartner Israels: 34 % der Importe stammen aus der EU und 33 % der Exporte wurden in die EU-Länder geliefert.
Produkte „Made in Germany“ genießen in Israel nach wie vor einen hervorragenden Ruf. Besonders der deutsche Maschinen- und Anlagenbau konnte bis zum Einsetzen der Krise 2008 vom anhaltenden Wirtschaftswachstum Israels vor allem im Bereich der Investitionsgüter profitieren. Zusätzliche Impulse erhält der bilaterale Wirtschaftsaustausch durch eine aktive wissenschaftlich-technische Kooperation. Israel ist ein wichtiges Ziel für Venture Capital und moderne Technologien. Zahlreiche deutsche Unternehmen sind in Israel vertreten, das Volumen der Direktinvestitionen liegt bei geschätzt rund 100 Mio. Euro.
Wenn auch wesentliche Teile der Korrespondenz mit Partnern in Israel in der Weltsprache Englisch stattfinden, gibt es doch auch immer wieder Dokumente, Schreiben und Unterlagen, die vom Hebräischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Hebräische übersetzt werden müssen.
Wir liefern Ihnen hochwertige Übersetzungen deutsch - hebräisch und hebräisch - deutsch von qualifizierten Übersetzern. Auch Fachübersetzungen wie wissenschaftliche Dokumentationen oder die Übersetzung von Quellen aus dem Hebräischen liefern wir konsistent, sachlich und grammatikalisch einwandfrei.
Übersenden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail an info@interlingua.de oder
Fax (Telefax: (0231) 9 58 99 – 60), rufen Sie uns an (Telefon: (0231)
9 58 99 – 0) oder nutzen Sie unser Kontakformular.
» zum Kontaktformular
WIR VERFÜGEN ÜBER EIN DURCH DAS MPA NRW ÜBERWACHTES QM-SYSTEM NACH DIN EN ISO 9001:2015 UND FERTIGEN UNSERE ÜBERSETZUNGEN NACH DER NORM DIN EN ISO 17100:2015 ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN - ANFORDERUNGEN AN ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN.
http://www.israelnetz.com bietet viele interessante Informationen zu Politik, Wirtschaft und Kultur in Israel.
Der Weg zum Übersetzer und Dolmetscher
Fähigkeiten und Voraussetzungen
Ausbildung zum Übersetzer
Fachschulen/Fachakademien
Private Ausbildungsinstitute
Prüfungen
Sprachmittler im Justizbereich
Ausbildungsinstitute Übersetzen & Dolmetschen:
Fachhochschulen und Hochschulen
Ausbildungsinstitute Übersetzen & Dolmetschen:
Fachschulen und Fachakademien
Prüfungsämter
Translating Europe Forum
Brüssel, 8. November 2023
AI and Translation Summit
Online, 14. - 16. November 2023
Nordische Literaturtage
Hamburg, 20.-23. November 2023
Dolmetschen für Quereinsteiger
Germersheim, 9.-13. Oktober 2023
Frankfurter Buchmesse
Frankfurt, 18. - 22. Oktober 2023
Réseau franco-allemand
Brüssel, 27.-29. Oktober 2023
Abchasisch Übersetzungen
Afghanisch (Paschtu) Übersetzungen
Afrikaans Übersetzungen
Albanisch Übersetzungen
Amerikanisch Übersetzungen
Amharisch Übersetzungen
Arabisch Übersetzungen
Aragonesisch Übersetzungen
Aramäisch Übersetzungen
Armenisch Übersetzungen
Aserbaidschanisch Übersetzungen
Baskisch Übersetzungen
Bengalisch Übersetzungen
Berberisch Übersetzungen
Bosnisch Übersetzungen
Bretonisch Übersetzungen
Bulgarisch Übersetzungen
Chinesisch Übersetzungen
Dänisch Übersetzungen
Deutsch Übersetzungen
Englisch Übersetzungen
Esperanto Übersetzungen
Estnisch Übersetzungen
Finnisch Übersetzungen
Flämisch Übersetzungen
Französisch Übersetzungen
Ghanaisch Übersetzungen
Georgisch (Grusinisch) Übersetzungen
Griechisch Übersetzungen
Hausa (Haussa) Übersetzungen
Hebräisch Übersetzungen
Hindi Übersetzungen
Igbo Übersetzungen
Indonesisch Übersetzungen
Interlingua Übersetzungen
Irisch Übersetzungen
Isländisch Übersetzungen
Italienisch Übersetzungen
Japanisch Übersetzungen
Javanisch Übersetzungen
Jiddisch Übersetzungen
Kasachisch Übersetzungen
Katalanisch Übersetzungen
Kikuyu Übersetzungen
Kirgisisch Übersetzungen
Koreanisch Übersetzungen
Kroatisch Übersetzungen
Kurdisch Übersetzungen
Laotisch Übersetzungen
Latein Übersetzungen
Lettisch Übersetzungen
Litauisch Übersetzungen
Luxemburgisch Übersetzungen
Malaiisch Übersetzungen
Maltesisch Übersetzungen
Mazedonisch Übersetzungen
Moldauisch Übersetzungen
Mongolisch Übersetzungen
Nepalesisch Übersetzungen
Niederländisch Übersetzungen
Norwegisch Übersetzungen
Oromo Übersetzungen
Pandschabi (Panjabi, Punjabi) Übersetzungen
Persisch (Dari, Farsi) Übersetzungen
Polnisch Übersetzungen
Portugiesisch Übersetzungen
Rumänisch Übersetzungen
Russisch Übersetzungen
Schottisch-Gälisch Übersetzungen
Schwedisch Übersetzungen
Serbisch Übersetzungen
Serbokroatisch Übersetzungen
Singhalesisch Übersetzungen
Slowakisch Übersetzungen
Slowenisch Übersetzungen
Spanisch Übersetzungen
Suaheli Übersetzungen
Tadschikisch Übersetzungen
Tamilisch (Tamil) Übersetzungen
Tatarisch Übersetzungen
Thailändisch Übersetzungen
Tschechisch Übersetzungen
Tschetschenisch Übersetzungen
Turkmenisch Übersetzungen
Türkisch Übersetzungen
Uigurisch Übersetzungen
Ukrainisch Übersetzungen
Ungarisch Übersetzungen
Urdu Übersetzungen
Usbekisch Übersetzungen
Vietnamesisch Übersetzungen
Walisisch Übersetzungen
Weißrussisch Übersetzungen