


Einsprachige Wörterbücher
www.britannica.com
www.dictionary.cambridge.org
www.gramota.ru
Mehrsprachige Wörterbücher
www.dict.cc
www.leo.org
http://dict.tu-chemnitz.de
http://dict.uni-leipzig.de
www.osola.com
www.lingostudy.de
www.mydictionary.de
http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/de/woordenboek/
www.pons.de
www.allwords.com
www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/bildung/woerterbuecher/index.html
www.logos.net/
www.ruhr-uni-bochum.de/wwwoerterbuch/
www.rambler.ru/dict
Wörterbücher nach Fachgebieten
http://eurovoc.europa.eu/
http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage〈=de
www.grabungswoerterbuch.de
www.baulexikon.de/dictionary
http://www.its.qmul.ac.uk/foreign/eng-german.htm
www.computer-woerterbuch.de
www.electropedia.org
www.todine.net/dictionary.html
www.usa-kulinarisch.de/cgi-bin/lexikon.cgi
www.it-administrator.de/lexikon/
http://webapp.uibk.ac.at/terminologie/trm_start.html
http://www.medialine.de/deutsch/wissen/dictionary-of-marketing.html
www.moreorless.net/diz/
http://www-sul.stanford.edu/depts/swain/beilstein/bedict1.html
http://deschamp.free.fr/exinria/CMTI/glossaire.html
www.yourdictionary.com
Sonstige Nachschlagewerke
www.acronymfinder.com
www.chemie.fu-berlin.de/cgi-bin/acronym
www.canoo.net
http://services.canoo.com/services/GermanSpelling/ueberblick/index.html?MenuId=GermanSpellingRules00〈=de
www.dicdata.de
www.foreignword.com
http://www.lexikon.ch/woerterbuecher/index.php
http://www.merriam-webster.com/mw/table/metricsy.htm
www.onelook.com
http://wortschatz.uni-leipzig.de/
Norwegisch ist eine nordgermanische Sprache, die eng mit dem Dänischen und dem Schwedischen verwandt ist.
Es gibt etwa 5 Mio. Muttersprachler des Norwegischen.
Die geografischen Strukturen und die Siedlungsstrukturen in Norwegen haben zu unzähligen lokalen und regionalen Dialekten geführt. Bis zur Trennung Norwegens von Dänemark im Jahr 1814 war das Dänische Amtssprache. In der Folgezeit wurden zwei Schriftsprachen etabliert, die heute als Bokmål („Buch-Norwegisch“) und Nynorsk („Neu-Norwegisch“) unterschieden werden.
Bokmål basiert auf Dano-Norwegisch, das aus der dänischen Schriftsprache entwickelt und der Phonologie der in Ostnorwegen gesprochenen Dialekte angepasst wurde. Nynorsk wurde von dem Linguisten Ivar Aasen in den 50er Jahren des 19. Jahrhunderts entwickelt und basiert auf einer Zusammenstellung verschiedener westnorwegischer Dialekte.
Bokmål und Nynorsk haben offiziell den gleichen Status, wobei Bokmål häufiger in Oslo und Ostnorwegen benutzt wird. Nynorsk wird von
ca. 10 – 15 % der Bevölkerung angewendet, meist in Westnorwegen.
Daneben gilt das Samische in einigen nordnorwegischen Bezirken als zweite Amtssprache neben dem Norwegischen.
Norwegen hat etwa 4,8 Mio. Einwohner, die Hauptstadt ist Oslo, als Währung dient die norwegische Krone.
Rund 70 % des gesamten norwegischen Exports gehen an Mitgliedstaaten der EU. Deutschland rangiert als EU-Handelspartner an erster Stelle vor Großbritannien und den Niederlanden. Bei den norwegischen Importen liegt Deutschland nach Schweden an zweiter Stelle, danach folgen China, Dänemark und Großbritannien. Norwegen importiert aus Deutschland vor allem Maschinen sowie chemische und pharmazeutische Produkte. Aus Norwegen werden nach Deutschland neben Öl und Gas vor allem Fisch sowie Aluminiumprodukte für die deutsche Autoindustrie exportiert.
Als zertifiziertes Unternehmen nach DIN EN 9001:2008 und DIN EN 15038:2006 liefern wir Ihnen normgerechte und qualitätsgeprüfte Übersetzungen aus dem Norwegischen und in das Norwegische.
Fachübersetzungen Deutsch - Norwegisch oder Norwegisch - Deutsch erstellen wir für den Maschinen- und Anlagenbau ebenso wie für den Fahrzeugbau, für die chemische und pharmazeutische Industrie, für den Finanz- und Banksektor, ebenso Übersetzungen Norwegisch - Englisch oder Englisch - Norwegisch sowie in weiteren Sprachkombinationen. Unsere professionellen und versierten Übersetzer liefern Übersetzungen in die norwegische Sprache und aus der norwegischen Sprache von Verträgen, Urkunden, Patenten, Geschäftsberichten, Gesellschaftsverträgen, Gerichtsurteilen, Darlehensverträgen, Produktbeschreibungen oder von Zeugnissen, wenn erforderlich bzw. gewünscht auch in beglaubigter Fassung.
Übersenden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail an info@interlingua.de oder
Fax (Telefax: (0231) 9 58 99 – 60), rufen Sie uns an (Telefon: (0231)
9 58 99 – 0) oder nutzen Sie unser Kontakformular.
» zum Kontaktformular
WIR VERFÜGEN ÜBER EIN DURCH DAS MPA NRW ÜBERWACHTES QM-SYSTEM NACH DIN EN ISO 9001:2015 UND FERTIGEN UNSERE ÜBERSETZUNGEN NACH DER NORM DIN EN ISO 17100:2015 ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN - ANFORDERUNGEN AN ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN.
Die sehr informative offizielle Homepage Norwegens in Deutschland: http://www.norwegen.no/
Der Weg zum Übersetzer und Dolmetscher
Fähigkeiten und Voraussetzungen
Ausbildung zum Übersetzer
Fachschulen/Fachakademien
Private Ausbildungsinstitute
Prüfungen
Sprachmittler im Justizbereich
Ausbildungsinstitute Übersetzen & Dolmetschen:
Fachhochschulen und Hochschulen
Ausbildungsinstitute Übersetzen & Dolmetschen:
Fachschulen und Fachakademien
Prüfungsämter
Sommerfest Germersheim
Germersheim, 7. Juli 2023
Terminology Summer School
Neapel, 17. - 21. Juli 2023
Post-Editing und Terminologie
Germersheim, 24.-28. Juli 2023
Dolmetschen für Quereinsteiger
Germersheim, 9.-13. Oktober 2023
Frankfurter Buchmesse
Frankfurt, 18. - 22. Oktober 2023
Réseau franco-allemand
Brüssel, 27.-29. Oktober 2023
Abchasisch Übersetzungen
Afghanisch (Paschtu) Übersetzungen
Afrikaans Übersetzungen
Albanisch Übersetzungen
Amerikanisch Übersetzungen
Amharisch Übersetzungen
Arabisch Übersetzungen
Aragonesisch Übersetzungen
Aramäisch Übersetzungen
Armenisch Übersetzungen
Aserbaidschanisch Übersetzungen
Baskisch Übersetzungen
Bengalisch Übersetzungen
Berberisch Übersetzungen
Bosnisch Übersetzungen
Bretonisch Übersetzungen
Bulgarisch Übersetzungen
Chinesisch Übersetzungen
Dänisch Übersetzungen
Deutsch Übersetzungen
Englisch Übersetzungen
Esperanto Übersetzungen
Estnisch Übersetzungen
Finnisch Übersetzungen
Flämisch Übersetzungen
Französisch Übersetzungen
Ghanaisch Übersetzungen
Georgisch (Grusinisch) Übersetzungen
Griechisch Übersetzungen
Hausa (Haussa) Übersetzungen
Hebräisch Übersetzungen
Hindi Übersetzungen
Igbo Übersetzungen
Indonesisch Übersetzungen
Interlingua Übersetzungen
Irisch Übersetzungen
Isländisch Übersetzungen
Italienisch Übersetzungen
Japanisch Übersetzungen
Javanisch Übersetzungen
Jiddisch Übersetzungen
Kasachisch Übersetzungen
Katalanisch Übersetzungen
Kikuyu Übersetzungen
Kirgisisch Übersetzungen
Koreanisch Übersetzungen
Kroatisch Übersetzungen
Kurdisch Übersetzungen
Laotisch Übersetzungen
Latein Übersetzungen
Lettisch Übersetzungen
Litauisch Übersetzungen
Luxemburgisch Übersetzungen
Malaiisch Übersetzungen
Maltesisch Übersetzungen
Mazedonisch Übersetzungen
Moldauisch Übersetzungen
Mongolisch Übersetzungen
Nepalesisch Übersetzungen
Niederländisch Übersetzungen
Norwegisch Übersetzungen
Oromo Übersetzungen
Pandschabi (Panjabi, Punjabi) Übersetzungen
Persisch (Dari, Farsi) Übersetzungen
Polnisch Übersetzungen
Portugiesisch Übersetzungen
Rumänisch Übersetzungen
Russisch Übersetzungen
Schottisch-Gälisch Übersetzungen
Schwedisch Übersetzungen
Serbisch Übersetzungen
Serbokroatisch Übersetzungen
Singhalesisch Übersetzungen
Slowakisch Übersetzungen
Slowenisch Übersetzungen
Spanisch Übersetzungen
Suaheli Übersetzungen
Tadschikisch Übersetzungen
Tamilisch (Tamil) Übersetzungen
Tatarisch Übersetzungen
Thailändisch Übersetzungen
Tschechisch Übersetzungen
Tschetschenisch Übersetzungen
Turkmenisch Übersetzungen
Türkisch Übersetzungen
Uigurisch Übersetzungen
Ukrainisch Übersetzungen
Ungarisch Übersetzungen
Urdu Übersetzungen
Usbekisch Übersetzungen
Vietnamesisch Übersetzungen
Walisisch Übersetzungen
Weißrussisch Übersetzungen