Kurumsal
1974 yılında petrol krizi ile birlikte bir gerileme dönemine girileceği öngörüldüyse de ekonomik hayat hâlâ canlı idi. INTERLINGUA bu ekonomik temel üzerinde hızla gelişti; birçok uzman çevirmeni kazandı ve geniş bir hedef gruba seslenmeyi başardı.
Interlingua’nın ilk müşterileri Dortmund’daki çelik ve inşaat firmalarıydı. Zamanla bunlara Federal Bölge’nin her yerinden küçük ve büyük firmalar eklendi.
Bugün ise Interlingua uluslar arası planda etkin, bütün uzmanlık alanlarında ve bütün dil kombinasyonlarında hizmet veren bir çeviri hizmeti sağlayıcısıdır. Yurt içinde ve yurt dışında yüzlerce kaliteli personele sahiptir.
Kalite, Interlingua’nın baştan beri yönlendirici ilkesi olmuştur. Interlingua daha 1980 yılında, bir sipariş işlemleri, faturalama, uyarı, istatistik ve muhasebe programı geliştirdi. Başlangıçta CPM ile programlanan, sonraları Turbo Pascal’a ve en son Windows’a uyarlanan bu program, baştan sona bütün işlem aşamalarında kullanılan ve böylece her metnin iş talebinden teslimatın yapılmasına kadar belgelendirilmesine ve geriye doğru izlenmesine olanak sağlıyordu.
Kalite odaklı ilkesini izleyen İnterlingua daha 1997 yılında ürün geliştirme desteğini de içeren ISO 9001:1994 Standardı ile uyumlu Kalite Yönetim Sistemini kurarak MPA NRW tarafından verilen Çeviri Hizmetleri Kalite Yönetim Sistemi Belgesi'ni aldı. Böylelikle etkin ve verimli bir kalite yönetim sistemini içeren bir kalite politikasını sürdürme ve sürekli iyileştirilme yükümlülüğünü üstlendi. Kalite Yönetim Sistemi, ISO 9001:2000 standartları serisinin değişikliklerine uygun olarak güncellendi ve bugün en yeni sürüm olan DIN EN ISO 9001: 2015 ile uyumludur.
Kalite Yönetim Sisteminin ISO 9001:2000 ff standart serisi anlamında güncellemelerinde sırasıyla DIN 2345 Çeviri Siparişleri ile DIN EN 15038:2006 Çeviri hizmetleri- Hizmet gerekleri Standardı ve en son da 17100 Tercüme Hizmetleri- Çeviri hizmetleri için gereksinimler standardı dikkate alındı.
Interlingua böylece Almanya’da çifte kalite yönetim sistemine sahip, sayısı bir elin beş parmağını bulmayan çeviri hizmeti sağlayıcısı arasına katıldı (bkz. kalite politikası).